DIVINA COMEDIE A LUI DANTE ALIGHIERI
IN NOUA VERSIUNE ROMANEASCA A LUI RAZVAN CODRESCU
PURGATORIUL
Cintul XIII
1 Eram de-acum la capul scarii, unde
se-ncinge peste coaste-a doua oara
muntosul loc ce spala vini imunde:
4 pe-acolo brina noua-l inconjoara,
la fel cu prima, doar c-a ei strinsoare
mai scurt ocol in jurul lui masoara.
7 Nici umbre nu-s, nici semn in stei n-apare,
doar mal abrupt si drum desert, leit
cu stinca vinetie la culoare.
10 „De-om sta sa intrebam vreun pilc ivit,
ma tem ca zabovim prea mult pe cale”,
grai poetul, ca de-un gind muncit.
13 Spre soare-apoi dind ghes privirii sale,
facu din dreapta punct de sprijin si
spre stinga fata si-o intoarse-agale.
16 „O, tu, lumina dulce, ce ma tii
increzator pe noul drum, condu-ne”,
zicea, „cum e mai bine pe aci!
19 Tu lumea-ntreaga-o scalzi in raze bune:
acestea far se cade sa ne fie,
de nu-i alt rost ce-n calea lor s-ar pune”.
22 Cam cit in pasi ar fi pe-aici vreo mie,
in scurta vreme-acolo-am strabatut,
minati de-o rivnitoare volnicie;
25 si am simtit – dar nu le-am si vazut –
cum duhuri ne-mbiau in zborul lor
la al iubirii-ospat sa fi sezut.
28 Intiia voce ce trecu in zbor
Vinum non habent cu tarie spuse,
si-n urma noastra-o repeta de zor.
31 Si pina cind intiia voce nu se
stinsese, zise-o alta: „Io-s Oreste”,
dar nici aceea frina-n mers nu-si puse.
34 „Ce voci, o, tata”, zis-am, „sint aceste?”.
Si-n timp ce eu cerseam raspuns, alt glas:
„Iubiti pe cel care dusman va este!”.
37 Grai maestrul: „Citi spre pizma-au tras,
in brina aceasta-s biciuiti, drept care
iubirea-i bici ce-i bate pas cu pas.
40 Iar friu le e contrara cuvintare:
pe cit socot, vei auzi-o pina
sa fii ajuns in locul de iertare.
43 In zare tinta ochii sa-ti ramina
si mult norod vei deslusi pe rind,
cit se intinde-n lung stincoasa brina”.
46 Vazui atunci, mai bine seama luind,
umbre-mbracate-n mántia suferintii,
cu piatra la culoare aducind.
49 Prindeam, de-aproape, vocile caintii
strigind: „Te roaga pentru noi, Marie”,
si „Mihail”, si „Petru”, si „toti sfintii”.
52 Nu cred ca azi pe lume sa mai fie
vreo inima sa nu se-nmoaie toata
de ce-mi fu dat sa vad pe urma mie!
55 Caci cind aproape-am fost incit sa poata
sa vada ochii-mi starea lor cumplita,
de lacrimi grele se umplura-ndata.
58 In sac parind faptura lor muncita,
unul pe altul se aveau proptea
si-ntreaga gloata sta de stinci proptita.
61 La fel cei orbi si-aproape goi sadea
cersesc la zile mari pomeni si mile,
cu frunti buluc plecate-n temenea,
64 spre-a da imbold pornirilor gentile
nu doar prin glas, ci chiar prin chipul lor,
ce-i bun partas al vorbelor umile.
67 Si cum din soare orbii n-au vreun spor,
nici peste cei de-acolo vreo lumina
nu se coboara-n chip mingiietor;
70 caci fir de sirma pleoapa sa le-o tina
inchisa, ca la soimul ne-mblinzit,
aveau toti cei purtind a pizmei vina.
73 Mi se parea, in mers, ca-i necinstit
ca eu sa-i vad, iar ei sa nu ma vada,
si spre-al meu sfetnic bun m-am rasucit.
76 El imi ghici a cugetului sfada
si fara sa-l intreb anume-mi zise:
„Le fii si-n grai, dar scurt si clar, iscoada”.
79 Virgil mergea pe partea unde mi se
putea-ntimpla sa ma rastorn la vale,
caci malu-n jur nicicum nu se-ngradise;
82 iara pe partea dimpotriva-n cale
mi se-nsirau pioase umbre pline,
in ochii lor cusuti, de plins si jale.
85 Spre ele-ntors: „O, voi, ce stiti prea bine,
ca veti vedea lumina-naltatoare”,
zisei atunci, „ce dorul treaz vi-l tine,
88 ajunga haru-a curati atare
al vostru cuget, ca prin el sa fie
a mintii unda lesne curgatoare;
91 ci spuneti-mi, caci drag a sti mi-e mie,
de-i printre voi vreun suflet de latin,
cui poate i-as aduce bucurie!”.
94 „O, frate-al meu, de fapt cu totii tin
de o cetate una; vrei a spune:
ce-n viata fu-n Italia pelerin”.
97 Aceasta mai din sus paru sa-mi sune
de locul unde sta faptura mea,
drept care-am mers in calea vorbei bune.
100 O umbra printre altele parea
in asteptare; cui se-ntreaba „Cum?”,
ca orbii-n sus barbia si-o tinea.
103 „Duh care chin”, zisei, „induri in drum,
de tu-mi dadusi raspuns mai inainte,
de unde esti si cine zi-mi acum!”.
106 „Sieneza fui”, grai, „si-n trista ginte
muncita-aci imi spal nevrednicia,
cersind cu lacrimi mila voii sfinte.
109 Desi pe nume mi s-a zis Sapía,
minte n-avui, in relele straine,
nu-n propriul bine, aflindu-mi bucuria.
112 Si ca sa stii ca nu te-nsel pe tine,
auzi si vezi daca n-am fost smintita,
cind prinse-al vietii drum sa mi se-ncline.
115 In lupta linga Colle-avan pornita,
in care-ai mei dusmanii-si infruntara,
cersii la Cer ce-a vrut sa si trimita.
118 Batuti ai mei si pusi pe fuga-amara,
vazindu-le cumplita risipire,
m-am bucurat de ea din cale-afara,
121 incit, sfidind pe Domnul din privire,
strigai in sus: «Nu ma mai tem de tine!»,
ca mierla cind se-nmoaie-a iernii fire.
124 Vrui sa ma-mpac, simtind ca moartea vine,
cu Dumnezeu; dar pocainta toata
n-ar fi platit ce datoram, de mine
127 de n-amintea in ruga lui curata
Pier Pettinaio, ce-ndurari ceresti
imi mijloci cu mila lui bogata.
130 Dar tu, ce-ntrebi de noi, au cine esti,
umblind cu slobozi ochi, pe cit imi pare,
si respirind in vreme ce vorbesti?”.
133 „Si eu”, zisei, „ a ochilor catare
voi pierde-o aci, dar vreme mai putina,
caci pizma-n ei n-a fost nici ea prea mare.
136 Ma paste frica de o alta vina,
ce mai in jos amarnic se plateste,
si simt deja povara ei deplina”.
139 Iar ea: „Ce calauza te-nsoteste
aici la noi, de sa te-ntorci mai speri?”.
„Acesta”,-am zis, „ce sta si nu graieste.
142 Si viu sa stii ca sint si poti sa-mi ceri
si pentru tine, duh ales, de vrei,
sa-mi pun la lucru bietele puteri”.
145 „O, cite-aud sint noi si-mi dau temei”,
grai, „sa cred ca Domnul drag te are;
fii bun ca-n rugi si partea mea s-o iei.
148 Si te implor, pe ce rivnesti mai tare,
de-ai sa mai calci vreodata prin Toscana,
fa-ma-alor mei vestita cu onoare.
151 Ii afli lesne printre cei cu vana
nadejde-n Talamon, ce-i va costa
mai mult decit cea de-a gasi Diana;
154 dar amiralii-or pierde mai ceva!”.Traducere de Răzvan CODRESCU
Text preluat de pe saitul revistei PUNCTE CARDINALE
Niciun comentariu:
Trimiteți un comentariu